Рубрики
В мире Рабочее движение

Крупнейшая забастовка в Португалии

11 декабря по всей Португалии бастовало более 3 млн людей. Было полностью остановлено движение поездов, отменены сотни рейсов, закрыты школы, а в больницах проводились только срочные операции. Как сообщает Reuters, забастовка, инициированная профсоюзами CGTP и UGT, направлена на то, чтобы остановить пакет реформ в сфере труда, предложенный правительством премьер-министра Луиса Монтенегро.

Лобби реформ в правительстве заявляет, что предлагаемые изменения — поправки к более чем 100 статьям трудового кодекса — направлены на повышение производительности труда и стимулирование экономического роста. Однако профсоюзы обвиняют его в смещении баланса власти в пользу работодателей в ущерб правам трудящихся, несмотря на сильную экономику и низкий уровень безработицы.

Ожидается, что законопроект, который еще не представлен парламенту, будет принят при поддержке крайне правой партии «Чега».

Бастующие вышли на пикет у здания парламента в центре Лиссабона с плакатами в руках, на которых было написано: «Нет пакету мер поддержки трудящихся» и «Увольнение без причины — это выполнение указаний начальства».

Власти заявили, что забастовка не была всеобщей, и большинство населения в этот день вышло на работу.  – Это больше похоже на частичную забастовку в государственном секторе, чем на всеобщую, — заявил глава кабинета министров Антонио Лейтао Амаро на пресс-конференции. Профсоюзы с такими оценками не согласны.  «Правительство лишь пытается минимизировать последствия забастовки, чтобы продолжать продвигать свою политическую повестку дня, но рабочие, безусловно, будут сопротивляться, как они это делают и сейчас», — заявил журналистам генеральный секретарь профсоюза CGTP Тиаго Оливейра, добавив, что в стране проходит «крупная всеобщая забастовка».

Более 3,3 миллиона трудящихся, то есть свыше половины всей рабочей силы страны, поднялись на всеобщую забастовку против неолиберальных реформ, против политики грабежа и разорения, навязываемой капиталом.

Стачка не была символическим жестом, как любят выражаться либеральные болтуны. Она ударила в самое сердце буржуазного хозяйства: остановлен метрополитен и наземный транспорт, парализованы аэропорты и морское сообщение, закрыты фабрики, торговые центры, школы, университеты, больницы. Страна была остановлена рукой рабочего класса, показавшего, кто в действительности приводит в движение весь общественный механизм.

По признанию даже буржуазных наблюдателей, нынешнее выступление стало самым массовым в истории Португалии, превзойдя по числу участников даже Революцию гвоздик 1974 года. Но количественное превосходство здесь лишь внешняя сторона дела. Существенно другое: пролетариат вновь напомнил, что никакие «реформы», прикрытые словом «неолиберализм», не могут быть проведены без его согласия и против его интересов.

Португальская забастовка — это симптом общего кризиса капитализма, который повсюду толкает буржуазию к наступлению на труд, а трудящихся — к организованному сопротивлению. В этом выступлении ясно прозвучал старый, но неизменно актуальный урок истории: когда рабочий класс действует массово и сплочённо, никакая буржуазная власть не может не считаться с ним.

Эта забастовка стала первой всеобщей забастовкой с июня 2013 года, когда Португалия находилась под жесткими мерами экономии, введенными в рамках международной программы финансовой помощи, которая предусматривала сокращение заработной платы и повышение налогов.

Поделиться:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *